Пользователи, открывшие больше всего тем
Алексей Ершов | ||||
Сергей Королёв | ||||
Алина Дием | ||||
Наталия | ||||
galina.kustova | ||||
Галина | ||||
Геолог | ||||
Константин В. | ||||
Дмитрий Трясцин | ||||
Алексей Накаряков |
Поделиться в сетях
Происхождение названия города
+9
АГ
Алексей Накаряков
Юрий Хахилев
юлия алексеевна
roch
нво
Алексей Ершов
Наталия
Сергей Королёв
Участников: 13
Страница 1 из 7
Страница 1 из 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Происхождение названия города
Вот что написал мне мой родственник Михаил Тагильцев из Тулы:
"Кстати, что касается происхождения названия города. Общепринятая версия от татарского "смуглый". Интересную идею высказал мой брат. Он вычитал в книге Гумилева "Три Китайских царства", что название "Хунгур" переводится с хантского как стоянка гуннов. В книге, в частности, идет речь о древней миграции гуннов в 2-8 веках из Китая на территорию современной Венгрии. А стойкость названий географических мест в течении веков даже при смене народов и культур общеизвестна."
Последний раз редактировалось: Сергей Королёв (16.12.17 11:23), всего редактировалось 1 раз(а)
_________________
Живу в Литве, а думаю о России...
Блог:http://life-street.livejournal.com
Re: Происхождение названия города
Есть ещё версия, что название города произошло от тюркского "унгур" - пещера или ночлег в пещере. Поскольку в Кунуре есть знаменитая пещера, то эта версия тоже вполне приемлема.
Re: Происхождение названия города
На мой взгляд, версия предложенная Михаилом Тагильцевым выглядит убедительно.
Попытки перевода слова "кунгур" с тюркских языков не дают однозначного результата. Можно перевести как "отдых в пещере" или как "ночевка в могиле" и.т.д.
К Кунгурской пещере слово "кунгур" точно никакого отношения не имеет. Пещера в двадцати километрах от реки Кунгур находится.
Совсем непонятна мне общепринятая версия - "смуглый". Как такое можно сказать о реке?
Попытки перевода слова "кунгур" с тюркских языков не дают однозначного результата. Можно перевести как "отдых в пещере" или как "ночевка в могиле" и.т.д.
К Кунгурской пещере слово "кунгур" точно никакого отношения не имеет. Пещера в двадцати километрах от реки Кунгур находится.
Совсем непонятна мне общепринятая версия - "смуглый". Как такое можно сказать о реке?
Re: Происхождение названия города
Смуглый или тёмный, якобы по цвету воды в реке. Я, правда, не видела, какого цвета вода в этой реке, может быть, она тёмная от ила.
"Стоянка гуннов" - мне эта версия тоже нравится больше.
"Стоянка гуннов" - мне эта версия тоже нравится больше.
Re: Происхождение названия города
На одном из кунгурских сайтов прочла ещё один вариант происхождения названия Кунгура - город куниц. Причём тут куницы?
Re: Происхождение названия города
В топонимическом словаре Е.М. Поспелова (одного из крупнейших российских специалистов по топонимике) "Географические названия России" (Москва: Издательский дом "Книжная находка", 2002. стр.174) написано следующее:
"Кунгур, город, р.ц., Пермская обл. Основан в 1648 г. близ р.Кунгур, по которой и получил название. Вскоре был перенесен на новое место, но старое название сохранилось; с 1781 г. у.г. Кунгур. Гидроним мог возникнуть под влиянием значительного развития в окрестностях города карстовых явлений... В этом случае название может быть связано с тюрк. унгур (ункур) - "пещера, теснина, щель в скалах", монг. Хунхэр (искаж. хункур) - "долина, впадина, большой овраг" [Мурзаев, 1984]. Существуют и другие подходы."
А по поводу куниц - скорее всего это так называемая "народная этимология", т.е. когда человек о правилах топонимики ничего не знает, самого термина, может, никогда не слышал, но все пытается объяснить. Действительно, слово КУНГУР похоже на абривиатуру КУНичийГУ(О)Род. Но, конечно, так название образоваться не могло.
"Кунгур, город, р.ц., Пермская обл. Основан в 1648 г. близ р.Кунгур, по которой и получил название. Вскоре был перенесен на новое место, но старое название сохранилось; с 1781 г. у.г. Кунгур. Гидроним мог возникнуть под влиянием значительного развития в окрестностях города карстовых явлений... В этом случае название может быть связано с тюрк. унгур (ункур) - "пещера, теснина, щель в скалах", монг. Хунхэр (искаж. хункур) - "долина, впадина, большой овраг" [Мурзаев, 1984]. Существуют и другие подходы."
А по поводу куниц - скорее всего это так называемая "народная этимология", т.е. когда человек о правилах топонимики ничего не знает, самого термина, может, никогда не слышал, но все пытается объяснить. Действительно, слово КУНГУР похоже на абривиатуру КУНичийГУ(О)Род. Но, конечно, так название образоваться не могло.
нво- Сообщения : 24
Очки : 24
Репутация : 0
Дата регистрации : 2010-05-31
Откуда : Ярославль
Re: Происхождение названия города
Хочу поделиться гипотезой, высказанной моим покойным братом Вячеславом. Название Кунгур восходит, как и многие географические названия в Пермском крае, к коми-пермяцкому языку. КЫН - "мерзлый, замороженный, холодный" и ГУ - "яма". То есть "кын гу" в буквальном переводе на русский означает "ледяная яма, пещера".
roch- Сообщения : 3
Очки : 3
Репутация : 0
Дата регистрации : 2011-11-23
Re: Происхождение названия города
Хотел, было опровергнуть сообщение, которое сделал roch , но тут дельная мысль в
голову пришла: слово Кунгур никакой не
гидроним на самом деле, а старинное коми-пермяцкое название всего
Присылвенского края!
В 17м веке выражение «сошел на Кунгур» означало, что человек
поселился где-то в Кунгурском уезде, а не именно на реке Кунгур. Более того, река Кунгур получила это свое
название от первых русских переселенцев, пришедших в эти места.
Почему реку так назвали? Да потому, что слышали это название
от коми-пермяков. Если бы на другой реке они поселились, то ту реку тоже
назвали бы Кунгур, т.е. любое первое место заселенное русскими было бы названо
Кунгуром.
Теперь поясним, почему именно «кын гу» - мерзлая яма. Дело в
особенностях местной геологии – в здешних известняках много образуется мелких пещерок с вечным льдом, так же на дне
некоторых карстовых воронок снег может сохраниться до следующей зимы. Таким
образом, разных «мерзлых ям» здесь
действительно хватает и это местная особенность.
Теперь осталось понять, откуда в коми-пермяцком «кын гу»
взялась буква «р».
голову пришла: слово Кунгур никакой не
гидроним на самом деле, а старинное коми-пермяцкое название всего
Присылвенского края!
В 17м веке выражение «сошел на Кунгур» означало, что человек
поселился где-то в Кунгурском уезде, а не именно на реке Кунгур. Более того, река Кунгур получила это свое
название от первых русских переселенцев, пришедших в эти места.
Почему реку так назвали? Да потому, что слышали это название
от коми-пермяков. Если бы на другой реке они поселились, то ту реку тоже
назвали бы Кунгур, т.е. любое первое место заселенное русскими было бы названо
Кунгуром.
Теперь поясним, почему именно «кын гу» - мерзлая яма. Дело в
особенностях местной геологии – в здешних известняках много образуется мелких пещерок с вечным льдом, так же на дне
некоторых карстовых воронок снег может сохраниться до следующей зимы. Таким
образом, разных «мерзлых ям» здесь
действительно хватает и это местная особенность.
Теперь осталось понять, откуда в коми-пермяцком «кын гу»
взялась буква «р».
Re: Происхождение названия города
Ну так удобнее говорить русскоязычному населению, я думаю. Потому и буква "Р". Представьте, как бы это выговаривали без нее.
юлия алексеевна- Кандидат генеалогических наук
- Сообщения : 136
Очки : 162
Репутация : 2
Дата регистрации : 2010-11-29
Возраст : 46
Откуда : г.Пермь
Re: Происхождение названия города
Совершенно верно. Как гласная буква "Ы" не характерна для русских слов, так и окончание всего слова не характерно для русского слуха. Таким образом, со временем, под влиянием русского языка название вполне могло трансформироваться в современное "Кунгур". Опять же это только предположение. Последнее слово за профессиональным исследователями.
roch- Сообщения : 3
Очки : 3
Репутация : 0
Дата регистрации : 2011-11-23
Re: Происхождение названия города
Что-то здесь не так. Русский человек, услышав выражение "кын
гу", воспринял бы его как существительное в винительном падеже и сразу же
придумал бы именительный падеж – получилась бы "кынга".
Если предположить,что коми-пермяки и удмурты называли Присылвенский край – Мерзлые горы, а не Мерзлая яма, то буква «р» появляется. По коми-пермяцки вроде бы так "кын гора" и будет, а по удмуртски – "кын гурезь".
гу", воспринял бы его как существительное в винительном падеже и сразу же
придумал бы именительный падеж – получилась бы "кынга".
Если предположить,что коми-пермяки и удмурты называли Присылвенский край – Мерзлые горы, а не Мерзлая яма, то буква «р» появляется. По коми-пермяцки вроде бы так "кын гора" и будет, а по удмуртски – "кын гурезь".
Re: Происхождение названия города
С коми-пермяцкого "гор" переводится как существительное "печь", "гора" переводится как "громкий". В современном коми-пермяцком языке русское слово "гора"(в смысле как форма рельефа земной поверхности) не переводится, а в разговорной коми-пермяцкой речи заимствуется русским словом.
roch- Сообщения : 3
Очки : 3
Репутация : 0
Дата регистрации : 2011-11-23
Хунгария
В истекшем году потратил немало времени, чтобы отыскать приемлемое объяснение происхождению названия нашего города. Было прочитано немало лингвистической и исторической литературы, однако стена из кирпичиков не складывалась, но в то же время появлялись некоторые смысловые связки и представления.
За основу возьмем предположение, что территорию Присылвенского края некогда населяли гунны (иногда их называют хунны).
Прочтение работы «ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВЕРХОВЫХ И НИЗОВЫХ ЧУВАШЕЙ», автор которой Антей Илитвер (Иванов Лука Мефодиевич) – почетный член Союза чувашских краеведов (народный академик Чувашии), навело меня на ряд размышлений по поводу топонима Кунгур.
Предельно коротко изложу сведения, заимствованные у автора:
«В XIV-ом веке до н.э., в результате начавшегося бурного роста Гималаев и вследствие этого приподнятия дна здешних морей и озер, произошло смещение вод «Таёжного моря» на юго-запад.
Северные области Китая и Турфанская впадина подверглись (в 1327 году до нашей эры) катастрофическому наводнению, отмеченные в китайских преданиях – как «Потоп».
Население Турфанского оазиса в спешном порядке стало покидать, четырьмя потоками или частями, свои традиционные места обитания.
Основная часть, во главе со своей племенной знатью, именуемая «хунну», ушла на северные окраины пустыни Гоби, в предгорья Саян.
Эта часть гуннов столкнулась в прибайкальских степях и в предгорьях Саян с кочевавшими здесь «десятиплеменными уграми» (вăнгурами или венграми).
Объединившись с угорской племенной знатью, пришедшие из Турфана гунны образовали здесь из хуннов и угров конфедерацию, под названием – «Хунугурия» или «Хунгария», жители которой и стали именоваться здесь – «хунно-уграми» или просто – «хуннами».
Многими веками позже основная масса гуннов (в составе предков венгров и алтайских савиров), снявшись с верховьев Черного Иртыша и склонов Южного Алтая, ушла в 160 годах, через Кулундинскую и Барабинскую степи, в Предуралье».
Смею предположить, что топоним Кунгур это трансформированное из «Хунугурия» или «Хунгария» название местности.
Что касается названия народа «хунны», то автор объясняет это следующим образом:
«В случае войны, метисные турфанские и илийские серы (по законам военной демократии) избирали общего для них временного вождя, которого они именовали словом «гун» или «хун», что значило – «князь военного времени».
Этот титул не передавался по наследству и действовал только в случае войны.
С течением времени слово «хун» или «гун» было перенесено на название жителей Турфана, которые в дальнейшем так и именовались – «гуннами» или «хуннами», а их племенная знать и само племенное объединение получило название – «Хунну».
Необходимо отметить, что Антей Илитвер в своих исследованиях опирается на среднеазиатскую версию, предложенную в 40-50 годах прошлого века, профессором Самаркандского университета В.И. Шахмайкиным.
За основу возьмем предположение, что территорию Присылвенского края некогда населяли гунны (иногда их называют хунны).
Прочтение работы «ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВЕРХОВЫХ И НИЗОВЫХ ЧУВАШЕЙ», автор которой Антей Илитвер (Иванов Лука Мефодиевич) – почетный член Союза чувашских краеведов (народный академик Чувашии), навело меня на ряд размышлений по поводу топонима Кунгур.
Предельно коротко изложу сведения, заимствованные у автора:
«В XIV-ом веке до н.э., в результате начавшегося бурного роста Гималаев и вследствие этого приподнятия дна здешних морей и озер, произошло смещение вод «Таёжного моря» на юго-запад.
Северные области Китая и Турфанская впадина подверглись (в 1327 году до нашей эры) катастрофическому наводнению, отмеченные в китайских преданиях – как «Потоп».
Население Турфанского оазиса в спешном порядке стало покидать, четырьмя потоками или частями, свои традиционные места обитания.
Основная часть, во главе со своей племенной знатью, именуемая «хунну», ушла на северные окраины пустыни Гоби, в предгорья Саян.
Эта часть гуннов столкнулась в прибайкальских степях и в предгорьях Саян с кочевавшими здесь «десятиплеменными уграми» (вăнгурами или венграми).
Объединившись с угорской племенной знатью, пришедшие из Турфана гунны образовали здесь из хуннов и угров конфедерацию, под названием – «Хунугурия» или «Хунгария», жители которой и стали именоваться здесь – «хунно-уграми» или просто – «хуннами».
Многими веками позже основная масса гуннов (в составе предков венгров и алтайских савиров), снявшись с верховьев Черного Иртыша и склонов Южного Алтая, ушла в 160 годах, через Кулундинскую и Барабинскую степи, в Предуралье».
Смею предположить, что топоним Кунгур это трансформированное из «Хунугурия» или «Хунгария» название местности.
Что касается названия народа «хунны», то автор объясняет это следующим образом:
«В случае войны, метисные турфанские и илийские серы (по законам военной демократии) избирали общего для них временного вождя, которого они именовали словом «гун» или «хун», что значило – «князь военного времени».
Этот титул не передавался по наследству и действовал только в случае войны.
С течением времени слово «хун» или «гун» было перенесено на название жителей Турфана, которые в дальнейшем так и именовались – «гуннами» или «хуннами», а их племенная знать и само племенное объединение получило название – «Хунну».
Необходимо отметить, что Антей Илитвер в своих исследованиях опирается на среднеазиатскую версию, предложенную в 40-50 годах прошлого века, профессором Самаркандского университета В.И. Шахмайкиным.
_________________
Живу в Литве, а думаю о России...
Блог:http://life-street.livejournal.com
Re: Происхождение названия города
Вот еще публикации в "Искре" на эту тему:http://www.iskra-kungur.ru/news/2012/12/19/5436/
http://www.iskra-kungur.ru/news/2013/1/16/5559/
Здесь автор, Владислав Васильевич Одегов описал историю исследования значения и происхождения слова Кунгур и перечислил, как хорошо известные версии так и разные экзотические.
Как видно, дискуссия по поводу происхождения названия нашего города не утихает. Это от того, что существующая главная и официальная версия "смуглый" выглядит крайне неубедительно и лично мне очень не нравится.
Что касается слова "Хунгария" то это ведь "внешнее" название Венгрии? Могли ли мадьяры так называться по "прежнему месту жительства"?
http://www.iskra-kungur.ru/news/2013/1/16/5559/
Здесь автор, Владислав Васильевич Одегов описал историю исследования значения и происхождения слова Кунгур и перечислил, как хорошо известные версии так и разные экзотические.
Как видно, дискуссия по поводу происхождения названия нашего города не утихает. Это от того, что существующая главная и официальная версия "смуглый" выглядит крайне неубедительно и лично мне очень не нравится.
Что касается слова "Хунгария" то это ведь "внешнее" название Венгрии? Могли ли мадьяры так называться по "прежнему месту жительства"?
Re: Происхождение названия города
1. Именно так - Хунгария это Венгрия.Алексей Ершов пишет:Что касается слова "Хунгария" то это ведь "внешнее" название Венгрии? Могли ли мадьяры так называться по "прежнему месту жительства"?
2. Второй же вопрос требует, видимо, дальнейшего рассмотрения.
Для того и существует наш форум, чтобы высказывать предположения и вести дискуссию.
На сегодняшний день версий происхождения названия города предостаточно.
Лично у меня складывается такое впечатление, что дискуссия на эту тему будет продолжаться еще долго - у каждого из авторов существуют свои личные предпочтения, что вполне естественно.
В данной ситуации ученым конечно же легче разобраться в этом вопросе, поскольку они ведут исследование в рамках своей профессиональной деятельности.
Вот собрать бы всех заинтересованных лиц за круглый стол для обсуждения,
но это кажется из области фантастики - не такой уж это архиважный вопрос.
И все-таки будем оптимистами и продолжим делиться версиями!
_________________
Живу в Литве, а думаю о России...
Блог:http://life-street.livejournal.com
Re: Происхождение названия города
А чем дальше углубляешься в историю, тем больше возникает вопросов. Финно-угры кто? Слишком расплывчатое определение, например, марийцы - финноугры, башкиры - финноугры. Археологи выявили только по Суксунскому р-ну около десятка поселений, поверьте мне на слово, их было гораздо больше, и это тысячу лет назад. А русская керамика 13-15 вв, которая попадает в раскопках по Ирени и Сылве (выше от г. Кунгура)? Архи говорят, что изделия из глины не являлись импортным товаром, все предметы изготавливались на месте, слава богу у нас глины хватает. Но делали их русские. Откуда они взялись в это время в наших краях? Ну это древность, возьмём времена ближе. У меня несколько карт-чертежей 1730-1750-х годов, на них обозначены марийские деревни, обычно так: "Черемиска", "Черемиская". На картах конца 18-го века (ПГМ) и далее - они значатся уже как русские. А это как? Марийцы приняли христианство и за полвека обрусели? Или русские постепенно "выжили" марийцев? Я озвучил только часть загадок . Пытаюсь разобрться и мне помогают. Это родоведы и поисковики, которых в последнее время в СМИ называют только так: "черные копатели"... Я бы тут сматерился про наши законы, ну да ладно. У нас гос-во как собака на сене, и сам не ем и другим не дам. Просто крик души :), я не продолжаю пока свои темы, чувствую - не готов.Сергей Королёв пишет:Алексей Ершов пишет:Что касается слова "Хунгария" то это ведь "внешнее" название Венгрии? Могли ли мадьяры так называться по "прежнему месту жительства"?
2. Второй же вопрос требует, видимо, дальнейшего рассмотрения.
Для того и существует наш форум, чтобы высказывать предположения и вести дискуссию.
Юрий Хахилев- Исследователь-краевед
- Сообщения : 403
Очки : 458
Репутация : 39
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 56
Re: Происхождение названия города
Вот еще одна версия названия Кунгур.Ординский краевед Федор Павлович Пшеничников предположил, что Кунгур и Орда два названия одного и того же поселения только на разных языках:
"В своей летописи о заселении окрестностей села Орды Харлампий Павлович Попов писал, что современный центр села находился на месте бывшего татарского (остяцко – вогульского) городища - мольбища. Действительность этого сообщения подтверждалась в свое время предметами разной языческой утвари, в том числе идолов, хранившийся в отдельной кладовой при старой деревянной церкви. Это городище одной ветвью угорских народов – хантами, называлось Ордат Урдат – Ваш, что в переводе на русский язык означает – богатырский город. В сою очередь манси (вогулы) это же городище называли Хуун – Гур – царский город."
Здесь же Ф.П.Пшеничников пишет:
"По верованиям угорских народов, бывших древних обитателей здешних мест, их божки, заключенные в медные и деревянные болванки, хотя и не имели человеческого или животного тела, тем не менее, «нуждались» в питье, пище, естественном и духовном отдыхе. Должны были иметь собственную территорию – заповедное пространство. Этим целям и служила долина реки Кунгурки, называемая манси «Кум – Гуру – ка», то есть заповедное пастбище.
Таков смысл, по моему мнению, был вложен первоначальный смысл в название селу Орда и речке Кунгурке, чье имя было присвоено в дальнейшем и городу Кунгуру."
"В своей летописи о заселении окрестностей села Орды Харлампий Павлович Попов писал, что современный центр села находился на месте бывшего татарского (остяцко – вогульского) городища - мольбища. Действительность этого сообщения подтверждалась в свое время предметами разной языческой утвари, в том числе идолов, хранившийся в отдельной кладовой при старой деревянной церкви. Это городище одной ветвью угорских народов – хантами, называлось Ордат Урдат – Ваш, что в переводе на русский язык означает – богатырский город. В сою очередь манси (вогулы) это же городище называли Хуун – Гур – царский город."
Здесь же Ф.П.Пшеничников пишет:
"По верованиям угорских народов, бывших древних обитателей здешних мест, их божки, заключенные в медные и деревянные болванки, хотя и не имели человеческого или животного тела, тем не менее, «нуждались» в питье, пище, естественном и духовном отдыхе. Должны были иметь собственную территорию – заповедное пространство. Этим целям и служила долина реки Кунгурки, называемая манси «Кум – Гуру – ка», то есть заповедное пастбище.
Таков смысл, по моему мнению, был вложен первоначальный смысл в название селу Орда и речке Кунгурке, чье имя было присвоено в дальнейшем и городу Кунгуру."
Re: Происхождение названия города
Я тоже пытался проработать "вогульский след" в наших географических названиях, даже скачал мансийский словарь (выложил здесь http://yadi.sk/d/w-_RFq5zFTrTu ), но ничего созвучное там не нашёл. По историческим данным, вогулы жили в верховьях Сылвы. По находкам археологов-любителей, вогульские предметы попадают вверх по Сылве начиная от села Молёбка.
Юрий Хахилев- Исследователь-краевед
- Сообщения : 403
Очки : 458
Репутация : 39
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 56
Кунгур: венгерский след в тайне названия города
3 октября 2014 г. в газете "Искра" опубликована статья Владислава Одегова
"Кунгур: венгерский след в тайне названия города":
http://www.iskra-kungur.ru/news/2014/10/03/9702/
"Кунгур: венгерский след в тайне названия города":
http://www.iskra-kungur.ru/news/2014/10/03/9702/
_________________
Живу в Литве, а думаю о России...
Блог:http://life-street.livejournal.com
Re: Происхождение названия города
Действительно, слово "Кунгур" созвучно английскому Hungarian или немецкому Ungar, но английское и немецкое названия венгров это, так называемые, экзоэтнонимы. Так сказано в Википедии. Легко предположить, что эти названия венгров возникли после появления их в Европе в 896г. Таким образом до 896г. венгры не могли знать что они называются Hungarian и соответственно, не могли дать такое название местам своего прежнего жительства.
Ну, если только предположить что название Hungarian пришло в Европу из наших мест?
Ну, если только предположить что название Hungarian пришло в Европу из наших мест?
Re: Происхождение названия города
Вот здравые мысли умного человека. Молодец Алексей. Не надо искать тайных смыслов в обычных географических названиях. А если бы город Кунгур назвали "Нижнеиренск" или "Устьшаквинск"? Тогда бы раскладывали по слогам Ирень и Шакву?
Моё мнение такое:
1. Город получил своё название от реки.
2. Речка Кунгур - обычная река, приток Ирени, ни чем ни примечательнее других наших речек.
3. Татары появились на р. Кунгур раньше русских, они и дали ей такое название.
4. Топономим "Кунгур" стал часто упоминаться и обозначать всю местность только после появления русских и образования Кунгурского уезда.
Моё мнение такое:
1. Город получил своё название от реки.
2. Речка Кунгур - обычная река, приток Ирени, ни чем ни примечательнее других наших речек.
3. Татары появились на р. Кунгур раньше русских, они и дали ей такое название.
4. Топономим "Кунгур" стал часто упоминаться и обозначать всю местность только после появления русских и образования Кунгурского уезда.
Юрий Хахилев- Исследователь-краевед
- Сообщения : 403
Очки : 458
Репутация : 39
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 56
Re: Происхождение названия города
Попытаюсь разъяснить по пунктам:
1. тут, думаю, всё понятно.
2. так же, все поймут,ну кроме тех, кто живёт на этой реке, можно вспомнить пословицу: "всяк кулик своё болото хвалит", жестко, но беспристрастно.
3. почему именно татары? а кто? Вогулов там не было. Коми-Пермяки, они же Чудь, они же Финно-Угры, они же "Неволинская культура" (просто переписал версии историков), но, по мнению археологов, между уходом (или истреблением) этой народности и появлением татар прошло не одно столетие. Кто мог передать название реки? Т.е. был период около 300 лет, когда на этой речке ни кто не жил. Река не такая большая, как Кама или даже Сылва, чтобы её запомнили соседи.
4. ранее переписи Кайсарова 1623-24 гг, ни каких упоминаний о р. Кунгур вообще нет, да и в этой переписи оно с "татарским" произношением. Обычно писали так: "Иренские татары (остяки)", "Сылвенские татары (остяки)".
Небольшая речка Кунгур, приток бОльшей реки Ирени - просто маленький ручеёк в реке нашей истории.
1. тут, думаю, всё понятно.
2. так же, все поймут,ну кроме тех, кто живёт на этой реке, можно вспомнить пословицу: "всяк кулик своё болото хвалит", жестко, но беспристрастно.
3. почему именно татары? а кто? Вогулов там не было. Коми-Пермяки, они же Чудь, они же Финно-Угры, они же "Неволинская культура" (просто переписал версии историков), но, по мнению археологов, между уходом (или истреблением) этой народности и появлением татар прошло не одно столетие. Кто мог передать название реки? Т.е. был период около 300 лет, когда на этой речке ни кто не жил. Река не такая большая, как Кама или даже Сылва, чтобы её запомнили соседи.
4. ранее переписи Кайсарова 1623-24 гг, ни каких упоминаний о р. Кунгур вообще нет, да и в этой переписи оно с "татарским" произношением. Обычно писали так: "Иренские татары (остяки)", "Сылвенские татары (остяки)".
Небольшая речка Кунгур, приток бОльшей реки Ирени - просто маленький ручеёк в реке нашей истории.
Юрий Хахилев- Исследователь-краевед
- Сообщения : 403
Очки : 458
Репутация : 39
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 56
Re: Происхождение названия города
Юрий пишет:
Я того же мнения. На сегодняшний день это наиболее раннее упоминание слова "Кунгур". Прочесть можно в книге В.Н.Шишонко которая называется "Писцовыя книги Пермской губернии Соликамского и кунгурского уездов."
Глава о Кунгурском уезде называется: Кунгурские писцовыя книги Татар, письма и меры Михайла Кайсарова 1623-1624гг. с некоторыми современными пояснениями В.Шишонко.
На странице 145 читаем: "...Да у тех же Карьевских остяков на роднике на Дышеве мельница мутовка. А вотчина их река Камгур от вершины до реки до Ирени, по обе стороны , на 10 верст, да от реки Камгура, вниз по Ирени до Сухого врагу..."
По какой-то непонятной причине исследователи полностью проигнорировали первоначальное произношение,"Камгур". Легко предположить, что попытки перевести слово "Камгур" с татарского языка дадут результат отличный от официальной версии.
Попробуем перевести слово "Камгур" с татарского языка?
4. ранее переписи Кайсарова 1623-24 гг, ни каких упоминаний о р. Кунгур вообще нет, да и в этой переписи оно с "татарским" произношением.
Я того же мнения. На сегодняшний день это наиболее раннее упоминание слова "Кунгур". Прочесть можно в книге В.Н.Шишонко которая называется "Писцовыя книги Пермской губернии Соликамского и кунгурского уездов."
Глава о Кунгурском уезде называется: Кунгурские писцовыя книги Татар, письма и меры Михайла Кайсарова 1623-1624гг. с некоторыми современными пояснениями В.Шишонко.
На странице 145 читаем: "...Да у тех же Карьевских остяков на роднике на Дышеве мельница мутовка. А вотчина их река Камгур от вершины до реки до Ирени, по обе стороны , на 10 верст, да от реки Камгура, вниз по Ирени до Сухого врагу..."
По какой-то непонятной причине исследователи полностью проигнорировали первоначальное произношение,"Камгур". Легко предположить, что попытки перевести слово "Камгур" с татарского языка дадут результат отличный от официальной версии.
Попробуем перевести слово "Камгур" с татарского языка?
Re: Происхождение названия города
Несколько слов в пользу (или опять не в пользу) официальной версии.
Сейчас принято считать, что "кунгур" переводится с татарского языка как "смуглый".
Просто, откроем любой русско-татарский словарь и найдем слово "смуглый".
У меня под рукой сейчас словарь под редакцией Ф.Э.Ганиева,г.Москва,"ИНСАН",1997г.:
"смуглый- (ая)-(ое), кара-кучкыл..."
"Кара-кучкыл", по моему, не созвучно слову "кунгур".
Теперь откроем откроем любой татарско-русский словарь и найдем что-нибудь похожее. У меня имеется словарь под редакцией М.М.Османова, 1966г.
Если брать слово целиком то похожее будет "конгыр", русый. Здесь татарское слово пишется не через русскую "н", а через какую-то букву похожую на "н" но с "хвостиком". Вероятно ,звучит похоже,но по смыслу опять "мимо", "русый" можно сказать только о цвете волос.
Здесь же: "конгырт-кызыл, красно-бурый; конгырт-сары, буро-желтый"
"Конгырт" - бурый. Менее созвучно, но подходит по смыслу.В.Н.Шишонко писал, что вода в реке Кунгур мутная.
Сейчас принято считать, что "кунгур" переводится с татарского языка как "смуглый".
Просто, откроем любой русско-татарский словарь и найдем слово "смуглый".
У меня под рукой сейчас словарь под редакцией Ф.Э.Ганиева,г.Москва,"ИНСАН",1997г.:
"смуглый- (ая)-(ое), кара-кучкыл..."
"Кара-кучкыл", по моему, не созвучно слову "кунгур".
Теперь откроем откроем любой татарско-русский словарь и найдем что-нибудь похожее. У меня имеется словарь под редакцией М.М.Османова, 1966г.
Если брать слово целиком то похожее будет "конгыр", русый. Здесь татарское слово пишется не через русскую "н", а через какую-то букву похожую на "н" но с "хвостиком". Вероятно ,звучит похоже,но по смыслу опять "мимо", "русый" можно сказать только о цвете волос.
Здесь же: "конгырт-кызыл, красно-бурый; конгырт-сары, буро-желтый"
"Конгырт" - бурый. Менее созвучно, но подходит по смыслу.В.Н.Шишонко писал, что вода в реке Кунгур мутная.
Re: Происхождение названия города
Как звучало название реки 400 лет назад на самом деле мы не узнаем никогда. Вот доводы:
1. Язык - живая структура. Произношение слов, даже их смысл, меняется со временем. Где мы сейчас возьмем Татарско-Русский словарь 1624 года выпуска?
2. Переписчик, записывая речку, мог банально сделать ошибку в слове. Да и не все звуки татарской речи можно передать русскими буквами.
3. Уже к 19-му веку оригинала переписи Кайсарова не было, только копии-"списки". Тот кто делал копию, так-же мог ошибиться, слово-то для него не знакомое.
4. Ну и сам Шишонко, здесь тоже нет 100 процентной уверенности, что он правильно прочитал слово.
Тут можно сделать только такой скромный вывод : Кунгур - это русское произношение татарского названия реки.
1. Язык - живая структура. Произношение слов, даже их смысл, меняется со временем. Где мы сейчас возьмем Татарско-Русский словарь 1624 года выпуска?
2. Переписчик, записывая речку, мог банально сделать ошибку в слове. Да и не все звуки татарской речи можно передать русскими буквами.
3. Уже к 19-му веку оригинала переписи Кайсарова не было, только копии-"списки". Тот кто делал копию, так-же мог ошибиться, слово-то для него не знакомое.
4. Ну и сам Шишонко, здесь тоже нет 100 процентной уверенности, что он правильно прочитал слово.
Тут можно сделать только такой скромный вывод : Кунгур - это русское произношение татарского названия реки.
Юрий Хахилев- Исследователь-краевед
- Сообщения : 403
Очки : 458
Репутация : 39
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 56
Страница 1 из 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Похожие темы
» Старославянская версия названия города
» Происхождение названий кунгурских рек
» Происхождение села Неволино
» Названия улиц в XVII веке
» Материалы для истории города.
» Происхождение названий кунгурских рек
» Происхождение села Неволино
» Названия улиц в XVII веке
» Материалы для истории города.
Страница 1 из 7
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
12.11.24 22:05 автор Алексей Ершов
» Документы о Пугачевщине из разных публикаций
08.11.24 20:16 автор Алексей Ершов
» Богоявленский собор
07.11.24 19:18 автор Алексей Ершов
» Ермак и Строгановы в истории Кунгура и Кунгурского края
05.11.24 19:51 автор Алексей Ершов
» Старые фотографии Кунгура
26.10.24 11:18 автор Геолог
» Символ эпохи
25.10.24 14:13 автор Алексей Накаряков